Korea Południowa ma zarówno ciekawą historię, jak i fascynujący język. Kraj ten, który niegdyś był jednym z najbiedniejszych na świecie, stał się krajem o wysokich dochodach w ciągu zaledwie kilku dekad po podziale półwyspu koreańskiego. Jego rosnące znaczenie na arenie światowej i apetyt na stosunki międzynarodowe spowodowały znaczny popyt na usługi tłumaczenia.
Niedawno w Korei Południowej zapotrzebowanie na usługi językowe skoncentrowało się na tłumaczeniach medycznych w wyniku pandemii. Kraj ten był jednym z pierwszych krajów, które zostały dotknięte znaczącym wybuchem przypadków COVID-19, co oznacza, że potrzeba wyciągnięcia wniosków z doświadczeń Chin - i podzielenia się własnymi doświadczeniami z innymi krajami - była niezmierna.
Ta wspomniana potrzeba spowodowała, że ostatnio zostaliśmy poproszeni o wdrożenie specjalistycznej wiedzy Tomedes w zakresie tłumaczeń biznesowych. Co zrozumiałe, nasi tłumacze są ostatnio bardzo mocno w cenie, ponieważ świat walczy ze śmiercionośnym koronawirusem. Możesz przeczytać kolejny przykład naszej pracy w tym obszarze, klikając poniższy link.
Sprawdź powiązany artykuł: Polsko-japońskie tłumaczenia medyczne
Dokładne tłumaczenie z języka koreańskiego
Tomedes tłumaczy dokumenty na i z koreańskiego od ponad dekady. Nasi doświadczeni, rodzimi tłumacze obejmują szeroki zakres specjalizacji branżowych, w tym tłumaczenia medyczne i biznesowe, zgodnie z wymaganiami naszego ostatniego klienta, który potrzebował nas do przetłumaczenia jego wytycznych bezpieczeństwa COVID-19 z polskiego na koreański.
Na całym świecie jest ponad 75 milionów rodzimych użytkowników języka koreańskiego. Korea Południowa jest miejscem zamieszkania dla 48 milionów z nich, a Korea Północna ma ludność wynoszącą 24 milionów. Istnieją także spore społeczności koreańskojęzycznych osób w Chinach (ponad dwa miliony), Stanach Zjednoczonych (około miliona) i Japonii (500 000).
Język koreański to izolat językowy (lub przynajmniej członek mikrodziału językowego), który w przeciwieństwie do pobliskich języków chińskiego i wietnamskiego nie ma charakteru tonalnego. Akcent i wysokość nie zmieniają znaczenia słów, dzięki czemu wielu polskich mówców łatwiej się uczy tej mowy niż w przypadku jej odpowiedników tonalnych.
W naszych ostatnich tłumaczeniach z języka koreańskiego liczyła się tylko najdokładniejsza, wysokiej jakości usługa tłumaczeniowa - stąd klient zwraca się do firmy Tomedes o wsparcie!
Profesjonalne tłumaczenie biznesowe
Jeśli chodzi o niezbędne firmy, niewiele instytucji jest tak ważnych pod względem globalnym, jak światowe społeczności medyczne. Tak jest zwykle, nie mówiąc już o wybuchu globalnej pandemii. Podczas gdy ludzie praktykują dystans społeczny i podejmują środki ostrożności, lekarze ścigają się, by leczyć setki tysięcy pacjentów z COVID-19 na całym świecie, jednocześnie współpracując wzajemnie nad szczepionką.
Znaczenie dokładności dotyczy także świata biznesu. Ponad 40 procent wszystkich transakcji na całym świecie jest zawieranych transgranicznie. W wielu takich umowach tłumaczenie będzie ważne dla zapewnienia, że można je sfinalizować, dlatego w skali światowej jest ważne, aby dokładność tłumaczenia pozwoliła na zniesienie barier między firmami a decydentami.
W tym środowisku wytyczne i ogłoszenia dotyczące bezpieczeństwa COVID-19 stały się najwyższym priorytetem dla osób, które dzielą się informacjami z innymi lekarzami. Jednak daleko im do jedynych, którzy musieli dostarczyć kluczowe informacje w wielu językach. Od władz lokalnych po dostawców zakwaterowania, dzielenie się poradami dotyczącymi właściwej higieny, mycia rąk i dezynfekcji było najwyższym priorytetem w ostatnich tygodniach i miesiącach na całym świecie.
Właśnie to skłoniło naszego ostatniego klienta do skontaktowania się z nami. Jego firma musiała dzielić się kluczowymi szczegółami ze swoimi klientami w języku polskim i koreańskim. Zadbali o polską wersję; wkroczyliśmy do akcji, aby dostarczyć koreańską kopię.
Zapewnienie tłumaczom zdolności do pracy w określonym tempie jest trudne, ale ma również podobne wymagania, aby upewnić się, że są dokładne. Dostęp do kogoś, kto biegle włada zarówno językami docelowymi, jak i oryginalnymi, a także bycie ekspertem w branży, dla której tłumaczy, oznacza możliwość zapewnienia bardzo krótkich czasów realizacji dla rzeczy, które zajęłyby jeszcze więcej w innym miejscu.
Szybkie i dokładne tłumaczenie
Dzięki profesjonalnej sieci tłumaczeń firmy Tomedes, która obejmuje ponad 5 000 lingwistów, oferujemy szeroki zakres specjalizacji tłumaczeniowych, w tym tłumaczenia medyczne. Dokładność jest naszym czołowym priorytetem i znajduje ona odzwierciedlenie we wszelkich naszych przedsięwzięciach.
Istnieje wiele powodów, dla których dokładność jest ważnym czynnikiem w świecie tłumaczeń. Bez względu na branżę i powód wykonania tłumaczenia, bardzo ważne jest, aby osoby posługujące się językiem docelowym nie straciły sensu i wydźwięku oryginalnej dokumentacji, i tam właśnie wchodzą eksperci tłumacze i ich wyspecjalizowane usługi.
Biorąc za przykład naszego niedawnego klienta, który wymagał eksperckiej wiedzy dotyczącej tłumaczenia z języka polskiego na koreański, a także eksperta, który mógłby zlokalizować treści na rynek koreański, klient wiedział, że może liczyć na nasz wiecznie uśmiechnięty i skory do pomocy zespół obsługi klienta, który jest dostępny 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu. Bez względu na porę dnia i nocy, czy tłumaczenie jest planowane na przyszły miesiąc lub powinno być gotowe „na wczoraj”, jesteśmy do dyspozycji. A co jeszcze lepsze, nasze usługi są oferowane po bardzo konkurencyjnych cenach, oferując świetny stosunek jakości do ceny.
Usługi lokalizacyjne dla kluczowych firm
Oprócz tłumaczenia Tomedes zapewnia również profesjonalne usługi lokalizacyjne. Lokalizacja pomaga kształtować pisaną kopię tak, aby pasowała do określonej grupy odbiorców. Chodzi o to, że wynikowy dokument będzie czytany tak, jakby został napisany dla tej określonej publiki.
Zapewnienie dokładności jest zadaniem bardzo wyrafinowanym, szczególnie w przypadku usług lokalizacji. Wiele firm korzysta z tych usług w ramach strategii globalizacji, starając się wspierać lokalne połączenia w celu pozyskania i utrzymania klientów.
Kluczem do sukcesu w dziedzinie lokalizacji jest zapewnienie lingwistów o eksperckiej wiedzy, którzy mają głęboką wiedzę kulturalną na temat danej publiczności. Właśnie dlatego Tomedes spędził ponad dekadę na budowaniu naszej sieci specjalistów w dziedzinie tłumaczeń i lokalizacji na całym świecie. Zapewniamy, że nasz zespół posiada odpowiednie umiejętności, aby zapewnić, że każda kopia dla każdego klienta może być doskonale zlokalizowana, aby zapewnić jej maksymalny wpływ na sukces.
W przypadku wymienionego wcześniej klienta zapewniliśmy rodzimego użytkownika języka koreańskiego do przetłumaczenia i zlokalizowania jego dokumentu, zapewniając, że będzie on idealnie dostosowany do oczekiwań językowych i kulturowych docelowej grupy odbiorców języka koreańskiego.
Jeśli chcesz, aby Twoi lokalni klienci wiedzieli o Twojej firmie, najpierw musisz dostosować się do języka, który mówią i perspektywy, z której patrzą na świat. Lokalizacja pomaga przełamać granice językowe i kulturowe, co pozwala danej marce wtopić się w otoczenie, a następnie wyróżnić. Prawdą jest, że sukces penetracji rynku zależy od innych czynników, takich jak produkt, cena, miejsce i promocja, jednak bez pomocy lokalizacji bardziej prawdopodobne jest, że konflikty kulturowe zablokują drogę firmie, zanim wejdzie ona na rynek.
W niektórych krajach niektóre kolory lub wyraz mogą oznaczać pech lub zniewagę. W przypadku globalizacji istnieje pewne ryzyko związane z konfliktami kulturowymi. Tomedes, jako wiodąca agencja lokalizacyjna, może pomóc trzymać się z dala od tych możliwych gaf. Lokalizacja ma na celu zapobieganie sprawnemu funkcjonowaniu firmy w innym kraju. Inwestycja w lokalizację przyniesie korzyści zarówno w krótkim, jak i długim okresie. Byłaby to wielka strata, gdyby nasz klient musiał wydać pieniądze i czas na naprawę różnych gaf spowodowany brakiem właściwej lokalizacji. Dlatego nie można zaprzeczyć, jak ważna jest lokalizacja. Dlatego też rzuciliśmy do boju naszych czołowych ekspertów!
Profesjonalne tłumaczenie w czasach kryzysu
Pandemia koronawirusa dotknęła kraje na całym świecie w sposób, jakiego nigdy wcześniej nie obserwowano w czasie pokoju. Wywiera niesamowitą presję na usługi medyczne i ogromną liczbę niezbędnych firm. Tomedes wspiera zarówno środowisko medyczne, jak i biznesowe dzięki naszym usługom językowym, od tłumaczeń i lokalizacji po tłumaczenia przez telefon.
Jeśli Twoja firma potrzebuje komunikacji w więcej niż jednym języku, zespół Tomedes jest tutaj, aby Ci pomóc. Porozmawiaj już dziś z jednym z naszych pomocnych menedżerów kont, aby poznać swoje tłumaczenia i inne opcje usług językowych, lub sprawdź naszą stronę, na której możesz dokonać natychmiastowej wyceny.
Dlaczego my
Wsparcie przez ludzi 24/7
Rok gwarancji
95 000 klientów biznesowych