Szybkie polsko-francuskie tłumaczenia firmy Tomedes
18 czerwca 2019
Tłumaczenie w dowolnej formie to umiejętne przedsięwzięcie. Wymagany zestaw umiejętności różni się jednak w zależności od tłumaczenia. Ktoś tłumaczący posty w mediach społecznościowych (na przykład) wymaga innej wiedzy językowej niż osoba, której praca wiąże się z tłumaczeniem dokumentów prawnych. W przypadku tłumaczy technicznych chodzi o precyzję.
Profesjonalne tłumaczenia polsko-francuskie
Dla niedawnego klienta Tomedes potrzebny był dokument techniczny przetłumaczony z polskiego na francuski. Nie stanowiło to problemu dla firmy Tomedes - nasza globalna sieć tłumaczy rozciąga się na cały świat i obejmuje profesjonalnych tłumaczy francuskich z szerokim zakresem doświadczeń. Przydzieliliśmy naszego wiodącego francuskiego tłumacza technicznego z siedzibą w Lille. Jej szeroka wiedza techniczna sprawiła, że była idealną tłumaczką do pracy.
Spełnianie potrzeb biznesowych poprzez tłumaczenie techniczne
Nasza francuska tłumacz techniczna od razu zaczęła pracować. Ostrożny, precyzyjny charakter jej tłumaczeń sprawił, że szczególnie dobrze pasowała do wykonywanej pracy. Pracowała pilnie nad technicznym tłumaczeniem, nawet zidentyfikowała drobny błąd w oryginalnej wersji, za co klient był bardzo wdzięczny! Tomedes zawsze stara się wykraczać poza potrzeby naszych klientów w ten sposób - koncentrujemy się na zapewnieniu doskonałej obsługi klienta, jak również na doskonałych tłumaczeniach.
Szybka dostawa, bez względu na temat tłumaczenia
Częścią tego zobowiązania do doskonałej obsługi klienta jest zawsze dotrzymywanie terminów tłumaczeń naszych klientów. Rozumiemy, że niedotrzymany termin może mieć znaczący wpływ na projekt tłumaczenia, dlatego ciężko pracujemy, aby zapewnić, że każdy dostarczany przez nas dokument jest punktualny, a także zgodny ze standardem. Dla tego klienta oznaczało to skorzystanie z naszej usługi tłumaczenia ekspresowego w celu zapewnienia szybkiej dostawy, ponieważ jego harmonogram projektu był naprawdę napięty. Udało nam się nawet oszczędzić kilka godzin z naszej podanej skali czasowej, co oznacza, że otrzymał ostateczną wersję swojego tłumaczenia pół dnia przed terminem. Nie trzeba dodawać, że był bardzo zadowolony i dołączył do grona zadowolonych klientów Tomedes na całym świecie.
Dokładne tłumaczenia dla każdej firmy
Łącząc umiejętności i doświadczenie naszych tłumaczy z każdym projektem w ten sposób, jesteśmy w stanie zaspokoić szeroki zakres potrzeb w zakresie tłumaczeń biznesowych. W związku z tym, jeśli bariery językowe powstrzymują Twoją firmę, nadszedł czas, aby szukać profesjonalnej pomocy! Możesz skontaktować się z naszym przyjaznym zespołem za pośrednictwem poczty e-mail, telefonu lub czatu na żywo, aby szczegółowo omówić potrzeby związane z tłumaczeniem. Możesz także skorzystać z funkcji natychmiastowej wyceny na naszej stronie internetowej, aby uzyskać natychmiastową cenę za zlecenie tłumaczenia.
Dlaczego my
Wsparcie przez ludzi 24/7
Rok gwarancji
95 000 klientów biznesowych