Prosimy kliknąć na górne menu w celu natychmiastowej wyceny projektu.
Tłumaczenie na język angielski jest częstokroć najważniejszym krokiem międzynarodowego rozwoju firmy, projektu lub potwierdzenia naszych osobistych dokumentów. Język angielski jest ojczystym językiem w Wielkiej Brytanii, Irlandii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Australii, Nowej Zelandii, pełniąc jednocześnie rolę języka ojczystego dla części populacji w krajach takich jak RPA. Wraz z pomniejszymi krajami i terytoriami, angielski posiada oficjalny status w 60 krajach świata. Ponadto, język angielski jest jedynym całkowicie globalnym medium – ponad 600 milionów osób na świecie włada tym językiem na co najmniej poziomie średnim. Gdy dodamy do tej liczby 371 milionów osób, dla których angielski jest językiem pierwszym – macierzystym – możemy stwierdzić, iż język angielski zna prawie miliard ludzi.
Język angielski należy do rodziny języków germańskim, lecz jednocześnie możemy stwierdzić bardzo duży wpływ języków romańskich i łaciny na jego rozwój. Ze względu na swoją historię, ponad 30% całego zasobu słów w angielskim pochodzi w sposób bezpośredni lub pośredni z francuskiego i łaciny. Pomimo tych wpływów i ponad 1400 lat rozwoju, język angielski wciąż wykazuje pewne kluczowe cechy języków germańskim, mimo iż całkowicie zniknęło wykorzystanie przypadków gramatycznych i formy grzecznościowej w liczbie pojedynczej i mnogiej.
Pod względem gramatyki, język angielski zaliczany jest do kategorii języków pozycyjnych i analitycznych, gdzie czasowniki posiłkowe odgrywają bardzo znaczną rolę. Wspomniana fleksja występuje tylko w niewielu przypadkach, przede wszystkim w dopełniaczu rzeczowników. Pisownia w języku angielskim jest niezwykle nieregularna, stąd znaczną część czasu poświęconego na naukę tego języka należy wykorzystać na ćwiczenie zależności między pisownią i wymową. Angielski posiada repertuar 12 samogłosek i 24 spółgłosek, chociaż do pewnego stopnia liczby te zależą od badanego rodzaju tegoż języka.
Ze względu na niebywały rozwój Imperium Brytyjskiego i globalną pozycję Stanów Zjednoczonych, język angielski jest używany jako ojczysty na wszystkich kontynentach i dzieli się na kilka podstawowych odmian: brytyjska, szkocka, irlandzka, amerykańska, australijska, południowoafrykańska, indyjska, jamajska, itd. Spośród wyżej wymienionych odmian, dominującymi formami są akcenty amerykański i brytyjski. Różnice między nimi są niewielkie, w pisowni przed wszystkim objawiające się w wyrazach kończących się na -our, -ence oraz -ise. Wymowa i słownictwo to kolejne obszary, w których Brytyjczycy i Amerykanie wykorzystują w inny sposób język angielski, przede wszystkim w obszarach odnoszących się do części samochodowych, nowych technologii i zapożyczeń z łaciny. Z tego powodu zawsze należy określić, na jaki wariant angielskiego chcemy przetłumaczyć nasze dokumenty.
W dzisiejszym świecie posiadanie strony internetowej, CV, lub opisu sprzedawanego produktu po angielsku to warunek konieczny do osiągnięcia sukcesu na arenie międzynarodowej. Zarówno w życiu profesjonalnym, osobistym i podczas podróży usługi tłumaczenia na język angielski są niezbędnym elementem.
OSTATNIE POWIĄZANE TŁUMACZENIA
© Copyright 2007 - 2021 TOMEDES. All Rights Reserved.