YouTube ma ponad miliard użytkowników – to prawie jedna trzecia wszystkich internautów. Strona została zlokalizowana pod publiczność w 88 krajach i jej treść można wyświetlić w 76 różnych językach. Codziennie użytkownicy oglądają ponad miliard godzin wideo na YouTube. A to tylko jedna strona wideo.
Wideo to coraz ważniejszy środek przekazu, dzięki któremu firmy nawiązują kontakt z klientami, potencjalnymi klientami, pracownikami i innymi grupami. Usługi tłumaczenia wideo pozwalają firmom na dotarcie do zagranicznych użytkowników.
Tłumaczenie wideo dla celów marketingowych i reklamowych to świetny przykład. Wiele wiodących firm używa wideo (w formie reklam) by osiągnąć swoje cele marketingowe. Te materiały zazwyczaj pochłaniają wiele środków i czasu podczas produkcji, co oznacza, iż im więcej firmy mogą je wykorzystać, tym lepiej. Dzięki skorzystaniu z usług tłumaczenia nasze treści możemy wykorzystywać w wielu krajach, generując dużo większy zwrot z inwestycji, związanej z utworzeniem materiału wideo.
Promowanie naszej marki również można zaliczyć do tej kategorii. Nawet jeśli firma nie reklamuje konkretnego produktu, może dotrzeć do nowych i obecnych klientów za pomocą wideo by ulepszyć i wzmocnić swoją markę.
Materiały wideo posiadają wiele praktycznych zastosowań. Niektórzy producenci tłumaczą sposób działania swoich produktów i pokazują ich zalety. Inne firmy produkują wideo informacyjne dla swoich klientów i tym samym wzmacniają swoją pozycję na rynku. Warto znowu podkreślić, że koszt i czas poświęcony na produkcję wideo może prowadzić do znacznie lepszych rezultatów, jeśli niewielka inwestycja w tłumaczenie umożliwi nam dotarcie do znacznie większej grupy odbiorców.
W miarę jak telepraca i praca zdalna zyskują na popularności na całym świecie, wiele firm zaczyna wykorzystywać wideo by być w ciągłym kontakcie z pracownikami rozsianymi po całym świecie. Co prawda firmowy biuletyn informacyjny to wygodny sposób na przekaz informacji, lecz jego wpływ na jakość przekazu będzie dużo mniejszy w porównaniu z krótkim nagraniem dyrektora generalnego, na temat najnowszych wieści, w języku lokalnym każdego lokalnego zespołu.
Sposób wykorzystania wideo zależy od rodzaju firmy, produktu i docelowego sposobu zachęcania pracowników, klientów i potencjalnych klientów do działania. Bez względu na to, w jaki sposób chcesz wykorzystać te materiały, upewnij się, że uzyskujesz maksymalną wartość z kosztów produkcji, docierając do większej grupy osób dzięki magii tłumaczenia wideo!
Skontaktuj się z Tomedes by zapytać się o szczegóły lub przejdź bezpośrednio do naszej strony tłumaczenie wideo by uzyskać wycenę i czas realizacji twojego projektu.